
“Badai Semalam” was republished several times and the latest was in 2006 by Alaf21 in the nostalgic novel series.


The novel has been translated into English, “Storms of Yesterday”, by Mahani Abdul Hamid in 1991 and Spanish, "Tormentos del ayer", by Alberto Balanza and Yahia in 2010. Her first and one of her most well-known novel “Badai Semalam” (1968) was used as school textbook in Singapore and Malaysia. Meanwhile, “Mira Edora" and "Pelangi Pagi” novels have been made into movie films with the title of "Mira Edora" and "Bicara Hati" respectively. “Laila Azwa Gadisku” novel was adapted to television film. Amongst them were "Mawar Merah di Jambangan", "Sekapur Sirih Segeluk Air", "Ditepi Pagar”, and “Badai Semalam” and “Dekat Disayang Jauh Dikenang” novels. Several of Khadijah’s short stories and novels have been adapted to TV dramas. Khadijah continues her interests in writing rhymes, which led to her latest creation of “Putera-puteri Malaysia”. The children’s rhyme book “Sayang Sayang” has been selected to be on Honour List of the International Board on Books for Young People (IBBY) in Basel, Switzerland (2002) and “Semerbak Poetry” in Macau, China (2006). She also expanded her creativity in the field of short stories, radio drama scripts, children's books, rhymes and poetry.

She is more well known as a novelist, and has produced 19 novels. She has worked as a teacher, also as a journalist with local newspapers Utusan Melayu (1974–1976) and Berita Harian (1976–1985). Former teacher, Khadijah Hashim (born 20 April 1942 in Batu Pahat, Johor, Malaysia) is a Malaysian novelist, scriptwriter and journalist.
